-
1 lash a horse with a whip
Общая лексика: стегать хлыстом лошадьУниверсальный англо-русский словарь > lash a horse with a whip
-
2 whip
1. n плеть, плётка; кнут; хлыст; розга; прут, хворостинаto beat with a whip — хлестать, стегать кнутом
2. n кучер3. n полит. парламентский партийный организаторthree-line whip — предписание присутствовать на парламентском заседании особой важности; повестка с тремя подчёркиваниями
4. n полит. повестка партийного организатора о необходимости присутствовать на заседании парламента5. n полит. охот. выжлятник; доезжачий6. n полит. обмётка7. n полит. взбитые сливки или яичные белки; крем8. n полит. веничек, взбивалка9. n полит. конный ворот10. n полит. мор. подъёмный гордень11. n полит. спорт. рывок; бросок12. v хлестать, сечь13. v бичевать; карать, наказывать; изводить; мучить; подвергать язвительной критике, разносить, бранить14. v амер. разг. побить, разбить; победить, превзойти15. v подгонять; подхлёстывать, подстёгивать16. v возбуждать; раздувать, разжигать; оживлять, расшевеливать17. v сгонять в кучуstomach - whip full twist on low bar — из виса лежа на н.ж. хватом за в.ж. махом назад поворот на 360 град
18. v собирать, сгонять в одно местоwhip - cast front tuck flip between the bars, catching high bar — отмах назад на н.ж. сальто вперед в группировке между жердями в вис на в.ж.
19. v полит. вызывать на заседание20. v хлопать; трепаться, полоскаться21. v рвануться, броситься22. v сбивать, взбивать23. v сл. опрокинуть, пропустить24. v обмётывать; шить через край25. v делать сборки; собирать26. v с. -х. молотить27. v удить рыбу на муху28. v мор. обматывать, заматывать; заделывать маркой29. v тех. поднимать воротом30. v спорт. сбросить31. v сл. украсть, стащитьwhip away — схватить, вырвать; сдёрнуть, стащить
Синонимический ряд:1. switch (noun) crop; flail; lash; rod; scourge; strap; switch2. beat (verb) beat; blast; blend; conquer; curry; defeat; drub; dust; flagellate; flog; hide; lambaste; lash; lather; lay into; lick; mop up; overrun; overwhelm; punish; rout; scourge; shellac; skunk; smear; smother; steamroller; stir; strike; stripe; switch; thrash; trim; trounce; upend; wallop; whale; whisk; whomp3. turn (verb) avert; deflect; divert; pivot; sheer; swing; turn; veer; volte-face; wheel; whirl -
3 lash
1. n плеть, хлыст, бич2. n удар плетью, хлыстом, бичом3. n порка4. n суровая критика, упрёки5. n прибойthe lash of the waves on the rocks — шум волн, разбивающихся о камни
6. v ударять, бить; хлестать, стегать7. v бичевать; высмеивать; клеймить; издеваться8. v возбуждать; подхлёстывать, подстёгивать9. v метаться10. v броситься, кинуться; ринуться11. v связывать; привязывать закреплять12. v мор. найтовить, крыжевать13. n перевозка гружёных барж на судне14. v перевозить гружёные баржи на борту суднаСинонимический ряд:1. whip (noun) bullwhip; cane; rod; thong; whip2. beat (verb) beat; pound; smack; strike3. fasten (verb) fasten; secure; strap; tether; tie4. pour (verb) drench; pour; teem5. rush (verb) boil; bolt; charge; chase; dash; fling; race; rush; shoot; tear6. scold (verb) baste; bawl out; berate; dress down; jaw; rag; rail; rant; rate; revile; scold; tell off; tongue; tongue-lash; upbraid; vituperate; wig7. score (verb) blister; drub; flay; scathe; scorch; score; scourge; slap; slash8. wag (verb) switch; wag; waggle; wave; woggle9. whip (verb) flagellate; flail; flog; hide; lather; stripe; thrash; whale; whipАнтонимический ряд: -
4 lash
I1. [læʃ] n1. 1) плеть, хлыст, бич2) удар плетью, хлыстом, бичом3) (the lash) поркаthey were sentenced to the lash - они были приговорены к наказанию плетьми
2. суровая критика, упрёкиhe felt the lash of her tongue - он по себе знал, какой у неё острый язык
3. = eyelash4. прибойthe lash of the waves on the rocks - шум волн, разбивающихся о камни
2. [læʃ] v1. ударять, бить; хлестать, стегатьto lash smb. across the face - ударить кого-л. по лицу
2. бичевать; высмеивать; клеймить; издеваться3. возбуждать; подхлёстывать, подстёгиватьthe speaker lashed his listeners into a fury - оратор довёл слушателей до исступления
4. 1) метаться (в гневе, возбуждении)2) броситься, кинуться; ринутьсяII [læʃ] v1) связывать (тж. lash up; lash together); привязывать закреплять2) мор. найтовить, крыжеватьIIlash up and stow! - мор. койки вязать и убирать!
1. [læʃ] n2. [læʃ] v -
5 lash
læʃ
1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) pestaña2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) latigazo, azote3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) látigo
2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) dar latigazos, azotar2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) atar, amarrar3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) sacudir4) ((of rain) to come down very heavily.) azotar•- lash outlash n pestañatr[læʃ]3 (eyelash) pestaña1 (in general) azotar2 (fasten) sujetar1 (fall hard) caer con fuerza ( against, contra)lash ['læʃ] vt1) whip: azotar2) bind: atar, amarrarlash n1) whip: látigo m2) stroke: latigazo m3) eyelash: pestaña fn.• azote s.m.• latigazo s.m.• látigo s.m.• pestaña s.f.• ramalazo s.m.• tarja s.f.• tralla s.f.• traílla s.f.v.• atar v.• azotar v.• fustigar v.• hostigar v.• reñir v.• trincar v.
I læʃ1) ( eyelash) pestaña f2)a) ( whip) látigo mb) ( stroke - of whip) latigazo m, azote m; (- of tail) coletazo m
II
1)a) ( whip) \<\<person\>\> azotar, darle* latigazos a; \<\<horse\>\> fustigar*b) ( beat against) azotarc) ( thrash)2) ( bind)to lash something/somebody TO something — amarrar or atar algo/a alguien a algo
to lash something down — amarrar or atar algo; ( Naut) amarrar or trincar* algo
•Phrasal Verbs:- lash out[læʃ]1. N1) (=eyelash) pestaña f2) (=thong) tralla f ; (=whip) látigo m ; (=stroke) latigazo m, azote m ; [of tail] coletazo m2. VT2) (=tie) atar; (Naut) trincar, amarrar (to a)3.VIto lash about — [person] agitarse violentamente, dar bandazos
he lashed at the donkey — fustigaba or azotaba al burro
- lash out* * *
I [læʃ]1) ( eyelash) pestaña f2)a) ( whip) látigo mb) ( stroke - of whip) latigazo m, azote m; (- of tail) coletazo m
II
1)a) ( whip) \<\<person\>\> azotar, darle* latigazos a; \<\<horse\>\> fustigar*b) ( beat against) azotarc) ( thrash)2) ( bind)to lash something/somebody TO something — amarrar or atar algo/a alguien a algo
to lash something down — amarrar or atar algo; ( Naut) amarrar or trincar* algo
•Phrasal Verbs:- lash out -
6 lash
I [læʃ]1) (eyelash) ciglio m.2) (whipstroke) frustata f.3) (whip) sferza f., frusta f.4) (flogging) fustigazione f.II [læʃ]1) (whip) frustare [animal, person]2) fig. (batter) [ rain] battere violentemente contro [ windows]; [ storm] spazzare [ region]; [ waves] sferzare [ shore]3) (criticize) (anche lash into) scagliarsi contro [ person]to lash sb. with one's tongue — usare parole sferzanti contro qcn
•- lash outIII [læʃ]verbo transitivo (secure) legare (to a)* * *[læʃ] 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) ciglio2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) frustata3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) frustino2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) frustare2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) legare, assicurare3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) sferzare, agitarsi4) ((of rain) to come down very heavily.) piovere a dirotto•- lash out* * *[læʃ]1. n1) (also: eye lash) cigliolong lashes — ciglia fpl lunghe
2. vt1) (beat etc) frustare, (subj: rain, waves), (also: lash against) picchiare (contro), sbattere (contro)2) (esp Naut: tie) legare•- lash out* * *lash /læʃ/n.2 frustata; scudisciata; sferzata ( anche fig.): The slave received ten lashes, lo schiavo ha ricevuto dieci frustate6 (fig.) sarcasmo(to) lash (1) /læʃ/A v. t.1 frustare; scudisciare; sferzare ( anche fig.); urtare contro: to lash a horse, frustare un cavallo; to lash vices, sferzare (o censurare aspramente) i vizi; The waves lashed the cliffs, le onde sferzavano le scogliere2 aizzare; incitare; far montare (su tutte le furie): The rebuke lashed him into a fury, il rimprovero lo fece montare su tutte le furieB v. i.1 agitarsi violentemente; sferzare l'aria: The cat's tail was lashing about, la coda del gatto sferzava l'aria2 dare sferzate; menare frustate● ( della pioggia) to lash down, cadere a dirotto □ to lash oneself into a fury, montare su tutte le furie □ to lash out, menar colpi alla cieca; ( di cavallo) sferrare calci; (fam.) sperperare ( denaro); fare spese folli; ( anche) usare parole grosse □ to lash out at sb., scagliarsi contro (o picchiare) q.; (fig.) inveire contro (o sgridare aspramente) q. □ to lash out at the government, criticare (o attaccare) aspramente il governo.(to) lash (2) /læʃ/v. t. ( di solito, to lash down)* * *I [læʃ]1) (eyelash) ciglio m.2) (whipstroke) frustata f.3) (whip) sferza f., frusta f.4) (flogging) fustigazione f.II [læʃ]1) (whip) frustare [animal, person]2) fig. (batter) [ rain] battere violentemente contro [ windows]; [ storm] spazzare [ region]; [ waves] sferzare [ shore]3) (criticize) (anche lash into) scagliarsi contro [ person]to lash sb. with one's tongue — usare parole sferzanti contro qcn
•- lash outIII [læʃ]verbo transitivo (secure) legare (to a) -
7 lash
1. noun1) (stroke) [Peitschen]hieb, der3) (on eyelid) Wimper, die2. intransitive verb1) (make violent movement) schlagen; [Peitsche, Schlange:] zuschlagen2) (strike) [Welle, Regen:] peitschen ( against gegen, on auf + Akk.); [Person:] [mit der Peitsche] schlagen (at nach)3. transitive verb1) (fasten) festbinden (to an + Dat.)3) (move violently) schlagen mit4) (beat upon) peitschenthe rain lashed the windows/roof — der Regen peitschte gegen die Fenster/auf das Dach
Phrasal Verbs:- academic.ru/88618/lash_down">lash down- lash out* * *[læʃ] 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) die Wimper2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) der (Peitschen-, etc.)Hieb3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) die Peitschenschnur2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) peitschen2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) festzurren3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) peitschen4) ((of rain) to come down very heavily.) prasseln•- lash out* * *lash1<pl -es>[læʃ]n [Augen]wimper flash2[læʃ]I. n<pl -es>▪ the \lash Peitschenhiebe pl, die Peitschehe could only make them work under threat of the \lash er konnte sie nur zum Arbeiten bringen, indem er ihnen Peitschenhiebe androhteto feel the \lash of sb's tongue jds scharfe Zunge zu spüren bekommento come under the \lash Hiebe bekommen fig, herbe Kritik erntenwith a powerful \lash of its tail, the fish jumped out of the net der Fisch befreite sich mit einem kräftigen Schwanzschlag aus dem NetzII. vt1. (whip)rain \lashed the windowpanes der Regen prasselte gegen die Fensterscheibenstorms \lashed the southern coast of Britain Stürme fegten über die Südküste Großbritanniens hinweg3. (strongly criticize)▪ to \lash sb heftige Kritik an jdm übento \lash its tail animal mit dem Schwanz schlagen5. (tie)to \lash two things together zwei Dinge zusammenbindenIII. vi1. (strike)2. (move violently) schlagen* * *I [lʃ]n(= eyelash) Wimper f II1. n2. vt1) (= beat) peitschen; (as punishment) auspeitschen; (hail, rain, waves) peitschen gegen; tail schlagen mit2) (fig: criticize) heruntermachen (inf), abkanzeln3) (= tie) festbinden (to an +dat)3. vi* * *lash1 [læʃ]A s1. Peitschenschnur f2. Peitschenhieb m:3. the lash die Prügelstrafe4. figb) Schärfe f:the lash of her tongue ihre scharfe Zunge;the lash of his criticism seine beißende Kritik5. Peitschen n (auch fig):the lash of the lion’s tail;6. fig Aufpeitschen n:7. (Augen)Wimper fB v/t1. (aus)peitschen2. figa) peitschen:b) peitschen(d schlagen) an (akk) oder gegen:3. peitschen mit:lash its tail mit dem Schwanz um sich schlagenlash o.s. into a fury sich in Wut hineinsteigern5. fig geißeln, vom Leder ziehen gegenC v/ilash down niederprasseln (Regen, Hagel)2. schlagen (at nach):lash back zurückschlagen;a) einschlagen auf (akk),b) fig jemanden zusammenstauchen;a) (wild) um sich schlagen,b) ausschlagen (Pferd);a) einschlagen auf (akk),lash out in all directions fig zu einem Rund(um)schlag ausholenon für)lash2 [læʃ] v/t* * *1. noun1) (stroke) [Peitschen]hieb, der3) (on eyelid) Wimper, die2. intransitive verb1) (make violent movement) schlagen; [Peitsche, Schlange:] zuschlagen2) (strike) [Welle, Regen:] peitschen ( against gegen, on auf + Akk.); [Person:] [mit der Peitsche] schlagen (at nach)3. transitive verb1) (fasten) festbinden (to an + Dat.)2) (flog) mit der Peitsche schlagen; (as punishment) auspeitschen3) (move violently) schlagen mit4) (beat upon) peitschenthe rain lashed the windows/roof — der Regen peitschte gegen die Fenster/auf das Dach
Phrasal Verbs:- lash out* * *n.Peitsche -en f.Wimper -n f. -
8 lash
[læʃ] 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) øjenvippe2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) piskeslag3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) piskesnert; snert2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) slå2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) surre fast3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) slå med; slå4) ((of rain) to come down very heavily.) piske ned•- lash out* * *[læʃ] 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) øjenvippe2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) piskeslag3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) piskesnert; snert2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) slå2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) surre fast3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) slå med; slå4) ((of rain) to come down very heavily.) piske ned•- lash out -
9 lash
læʃ 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) øyenvipp2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) piskeslag3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) piskesnert2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) piske2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) surre (fast)3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) piske, slå4) ((of rain) to come down very heavily.) hølje ned•- lash outpiske--------piskeslag--------snertIsubst. \/læʃ\/1) snert, piskesnert2) piskeslag, rapp3) ( overført) snert, spark, slag4) ( litterært) pisk, svepe5) spydighet, bitende sarkasme, satire6) øyenvippe, vippeIIverb \/læʃ\/1) piske, banke, snerte, slå, peise på, rappe til2) ( om dyr) piske med halen, slå med halen3) ( om bølger og regn) piske mot, slå mot4) ( også overført) komme med voldsomme utfall mot5) ( overført) hisse opp6) glimte7) ( om orm) gjøre utfall, hogge etterlash at slå etter, lange ut etter, piske pålash into kaste seg ilash out slå vilt omkring seg, bråke, rase ( hverdagslig) slå stort på, sløse, spandere, flotte seg ( om hest) slå bakut, sparke bakutlash out into styrte seg ut i, hengi seg til utskeielser, skeie ut, skli ut i bryte ut i voldsomme utbrudd, fare oppIIIverb \/læʃ\/1) surre, surre fast, sy fast, beslå2) ( sjøfart) bendsle, legge bendsel på, laskelash down surre fastlash down on surre fast pålash to surre fast til, bendsle, laskelash together surre sammen -
10 lash
[læʃ] 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) trepalnica2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) udarec z bičem3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) jermen2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) bičati2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) privezati3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) švrkati4) ((of rain) to come down very heavily.) liti•- lash out* * *I [læš]nounjermen, priplet, pokec; udarec z bičem (at po), šibanje, bičanje (tudi figuratively); figuratively kar razburka (množico); trepalnicato be under s.o.'s lash — biti pod oblastjo kogathe lash — bičanje (kazen); figuratively ostra kritika, posmehII [læš]1.transitive verbbičati, šibati (tudi figuratively), tolči ob; švrkniti; figuratively priganjati, razvneti, razvnemati, pobesniti, spraviti v bes; figuratively ostro kritizirati, bičati;2.intransitive verbšibati, bičati (valovi, dež); švigati, švigniti, švrkati; udariti, napasti, bičati po (at)to lash o.s. into a fury — pobesnetito lash into — planiti v, izbruhnitito lash out — tolči okrog sebe; brcati, ritati (konj)III [læš]transitive verbprivezati (to, on, down); zvezati ( together) -
11 lash
[læʃ] 1. n 2. vtto lash to — przywiązywać (przywiązać perf) do +gen
Phrasal Verbs:- lash out* * *[læʃ] 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) rzęsa2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) bat3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) rzemień2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) smagać2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) przywiązać3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) wywijać, machać4) ((of rain) to come down very heavily.) lunąć•- lash out -
12 lash
[læʃ] 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) pestana2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) chicotada3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) chicote2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) chicotear2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) amarrar3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) sacudir4) ((of rain) to come down very heavily.) açoitar•- lash out* * *[læʃ] n 1 a parte flexível do chicote acima do cabo. 2 chicote, açoite, chibata. 3 chicotada. 4 impulso, movimento repentino. 5 pestana, cílio. 6 sátira, sarcasmo. • vt+vi 1 chicotear, açoitar, surrar. 2 bater contra. 3 mover repentinamente ou violentamente. 4 amarrar com corda. 5 fig satirizar, atacar com palavras, censurar. 6 excitar, incitar. to be under the lash of estar sob o domínio de. to lash out a) dar coices, bater em ou contra. b) atacar ou censurar severamente. -
13 lash
ostorcsapás, ostor, korbács, szempilla to lash: nekivágódik, megkorbácsol, csapódik, csattan* * *[læʃ] 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) szempilla2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) ostorcsapás3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) ostor2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) (meg)korbácsol2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) megköt3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) csapkod4) ((of rain) to come down very heavily.) zuhog•- lash out -
14 lash
[læʃ] 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) augnhár2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) svipuhögg3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) svipuól2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) hÿða; berja áfram2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) binda3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) sveifla4) ((of rain) to come down very heavily.) hellirigna•- lash out -
15 lash
n. kirpik, kamçı ucu, kamçı darbesi, kırbaçlama, çarpma, azarlama————————v. kırbaçlamak, ip ile bağlamak, kamçılamak, çarpmak, azarlamak, kışkırtmak, bardaktan boşanırcasına yağmak, bağlamak* * *1. kamçıla (v.) 2. kamçı (n.)* * *[læʃ] 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) kirpik2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) kamçı darbesi3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) kamçı ipi2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) kamçılamak2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) iple sıkıca bağlamak3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) şiddetle çarpmak/vurmak4) ((of rain) to come down very heavily.) şiddetle yağmak•- lash out -
16 LASH
[læʃ] 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) trepalnica2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) udarec z bičem3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) jermen2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) bičati2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) privezati3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) švrkati4) ((of rain) to come down very heavily.) liti•- lash out* * *abbreviation -
17 lash
• ripsi• ruoskia• ruoskansiima• ruoska• ruoskanisku• ruoskiminen• huitaista• huitoa• sivallus• silmäripsi• sivaltaa• siima• sitoa• potkaista• raipanisku• peistä• suomia (myös kuv.)• suomia• kurittaa• köyttää• piiskanisku• piiskan siima• piestä• piiskata• läimäyttää• läimäys• luimia* * *læʃ 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) ripsi2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) raipanisku3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) piiskan siima2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) ruoskia2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) köyttää3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) viuhtoa4) ((of rain) to come down very heavily.) sataa kaatamalla•- lash out -
18 lash
[læʃ] 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) skropsta2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) (pletnes, pātagas) sitiens; cirtiens3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) pletne; (pātagas) aukla, siksna2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) pātagot; sist (ar pletni)2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) piestiprināt; piesiet3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) (par asti) kulstīt; mētāt4) ((of rain) to come down very heavily.) (par lietu) gāzties•- lash out* * *pātaga, pletne, siksna; pletnes sitiens; šaustīšana, barga kritika; skropsta; sist pātagot; bargi kritizēt, šaustīt; piesiet, piestiprināt -
19 lash
[læʃ] 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) blakstiena2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) rimbo kirtis3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) botagas, rimbas2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) čaižyti, pliekti2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) pririšti3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) mosikuoti4) ((of rain) to come down very heavily.) prapliupti, pratrūkti•- lash out -
20 lash
n. piskande; stryk; piska; piskände; ögonfrans--------v. prygla; slå; piska; upphetsa, jaga upp; attackera; bryta ut; binda ihop, surra fast; slösa (slang)* * *[læʃ] 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) ögonfrans2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) rapp3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) snärt, tafs2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) piska2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) surra3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) slå, piska4) ((of rain) to come down very heavily.) spöregna•- lash out
См. также в других словарях:
Whip — Whip, v. t. [imp. & p. p. {Whipped}; p. pr. & vb. n. {Whipping}.] [OE. whippen to overlay, as a cord, with other cords, probably akin to G. & D. wippen to shake, to move up and down, Sw. vippa, Dan. vippe to swing to and fro, to shake, to toss up … The Collaborative International Dictionary of English
whip — [c]/wɪp / (say wip) verb (whipped or, Rare, whipt, whipping) –verb (t) 1. to strike with quick, repeated strokes of something slender and flexible; lash. 2. to beat with a whip or the like, especially by way of punishment or chastisement; flog;… …
whip — 1. noun /wɪp,ʍɪp/ a) A lash; a pliant, flexible instrument, such as a rod (commonly of cane or rattan) or a plaited or braided rope or thong (commonly of leather) used to create a sharp crack sound for directing or herding animals b) Same… … Wiktionary
Whip — riding cropThe word whip describes two basic types of tools:A long stick like device, usually slightly flexible, with a small bit of leather or cord, called a popper , on the end. Depending on length and flexibility, this type is often called a… … Wikipedia
To whip in — Whip Whip, v. t. [imp. & p. p. {Whipped}; p. pr. & vb. n. {Whipping}.] [OE. whippen to overlay, as a cord, with other cords, probably akin to G. & D. wippen to shake, to move up and down, Sw. vippa, Dan. vippe to swing to and fro, to shake, to… … The Collaborative International Dictionary of English
To whip the cat — Whip Whip, v. t. [imp. & p. p. {Whipped}; p. pr. & vb. n. {Whipping}.] [OE. whippen to overlay, as a cord, with other cords, probably akin to G. & D. wippen to shake, to move up and down, Sw. vippa, Dan. vippe to swing to and fro, to shake, to… … The Collaborative International Dictionary of English
Whip Wilson — infobox actor birthname=Roland Charles Meyers birthdate=birth date|1911|6|16 birthplace=Granite City, Illinois deathdate=death date and age|1964|10|22|1911|6|16 deathplace=Los Angeles, California occupation=Film actorWhip Wilson (born Roland… … Wikipedia
HORSE (COWBOY HERO’S HORSE) — From the beginnings of the Western genre, the cowboy hero’s special relationship with his horse and the essential value of the horse have been emphasized. When a cowboy is forced to sell his horse, as occurs in Owen Wister’s The Virginian, he… … Westerns in Cinema
WILSON, Whip — (1911–1964) Born Roland Charles Meyers, Whip Wilson began being promoted after World War II as a successor to Buck Jonesby Monogram. He starred in 22 B Westernsrounding up bad men with his trusty whip. As part of his competition with PRC star… … Westerns in Cinema
Whipped — Whip Whip, v. t. [imp. & p. p. {Whipped}; p. pr. & vb. n. {Whipping}.] [OE. whippen to overlay, as a cord, with other cords, probably akin to G. & D. wippen to shake, to move up and down, Sw. vippa, Dan. vippe to swing to and fro, to shake, to… … The Collaborative International Dictionary of English
Whipping — Whip Whip, v. t. [imp. & p. p. {Whipped}; p. pr. & vb. n. {Whipping}.] [OE. whippen to overlay, as a cord, with other cords, probably akin to G. & D. wippen to shake, to move up and down, Sw. vippa, Dan. vippe to swing to and fro, to shake, to… … The Collaborative International Dictionary of English